Versione spagnola di Amare - Acquaevento

Trova
Vai ai contenuti

Menu principale:

           VII

Città del sole

Appari
all’improvviso.
Dietro un gregge
di nubi.
Solenne. Pulchra. Solare.
Adagiata su sette colli.
Ti slanci
verso il blu.
Cielo e
mare
ti abbracciano.
             VII

Ciudad del sol

Apareces
de repente.
Detrás de un rebaño
de nubes.
Solemne. Pulchra. Solar.
Acomodada sobre siete colinas.
Te elevas
hacia el azul.
Cielo y
mar
te abrazan.
Descrizione
Mare e amare - Mar y amar (2011-2014) è una raccolta poetica bilingue italiano-spagnolo, i cui temi principali sono suggeriti dalla paronomastica allitterazione del titolo.
L'autore, novello Ulisse, esule nostalgico, vive un intenso, struggente desiderio di riunirsi alla terra che gli ha dato la vita, varcando quel mare nostrum che gli è ora amico ora ostile.
Il viaggio, il nostos, descritto anche attraverso citazioni di Omero, Archiloco, Saffo, Orazio, Virgilio, è fatto di separazioni e ritorni, di nostalgie e di un amore immutabile.

Dettagli
Genere: poesia lirica
Data uscita: luglio 2014
Pagine: 128
Formato: 105 x 169 mm
Lingua: Italiano, Catalano, Spagnolo
Parole chiave: poesia, amore, mare, poeti classici, Sardegna, Cagliari.

Sinopsis
Mare e amare - Mar y amar (2011-2014) es una antología poética bilingüe, cuyos temas principales son sugeridos por la aliteración paronomástica del título. El autor, nuevo Ulises, exiliado nostálgico, vive un intenso, vehemente anhelo de volver a la tierra que le dio la vida, cruzando el mare nostrum, que es al mismo tiempo amigo y hostil. El viaje, el nostos, también descrito a través de citas de Homero, Arquíloco, Safo, Horacio, Virgilio, está lleno de separaciones, de vueltas, de nostalgias y de un amor inmutable.

Detalles
Género: poesía lírica
Publicación: julio 2014
Páginas: 128
Formato: 105 x 169 mm
Lengua: Italiano, Catalán, Español
Palabras clave: poesía, amor, mar, poetas clásicos, Cerdeña, Cagliari.


 
Torna ai contenuti | Torna al menu